A través del término Cosmovisión Andina se busca representar una visión de la realidad construida a través de un lento transcurso socio-histórico entre los pueblos y el entorno natural, como sustento para su constancia y futuras generaciones. Los pueblos originarios de los Andes, como un grupo social asociado a su entorno natural, es identificado por rasgos propios que lo distinguen de otras maneras de ver el mundo; y la consecuencia de sus interacciones resulta distinta.
La cosmovisión andina se establece en los poblados antiguos que habitan en los Andes, territorio ubicado en “América Latina, de una variada geografía y que comprende no solo la sierra o región de alta montaña, sino a sus piedemontes occidental como la costa, y oriental, la Amazonía alta” (Grimaldo 2015:2).
Con el fin de graficar el pensamiento del hombre andino en este mixto ambiente de conceptos, se ha incorporado términos como Cosmovisión Andina o Filosofía andina, con los que se trata de representar el espacio no solo de la diversidad de animales, plantas o atmósfera, sino la pluralidad de su población y culturas. Para este propósito nos basamos en la revisión de la obra de diferentes autores e investigaciones precedentes, adicionando un estracto del documento publicado por tayta Katsa Cachiguango, titulado "Filosofía Andina".
¿Cosmovisión andina?
De acuerdo a esta definición el cosmos es una especie de una mega máquina que dentro de alguna parte tiene alojada la mágia de la vida. Por su parte, para las nacionalidades y pueblos, pacha es una expresión que aglutina el sentido de “persona” dentro del tiempo-espacio, de allí su denominación Pachamama. Si es una persona, Pachamama es un mega-cuerpo viviente y pensante conformada por cúmulos, galaxias, sistemas, planetas, etc., en donde los humanos somos parte de ella, quizá como una célula de ese gran mega cuerpo cósmico. De allí que el término cosmovisión se encaja perfectamente para el pensamiento del mundo occidental, pero no concuerda para nada con el pensamiento de los pueblos ancestrales del Abya Yala.
En el mismo ámbito, cosmovisión viene de la palabra alemana Weltanschauung que literalmente equivale a “visión del mundo”, porque “mundo” y “cosmos” pueden ser entendidos como sinónimos. “Visión” viene del latín visio que significa “vista” o del verbo latino videre que es igual a “ver”, y esta expresión latina viene a su vez del griego theoreia que significa “vista” o theorein equivalente a “ver” (Kessel van Juan (2012).
Hay dos tradiciones etimológicas de conceptualizar el término “ver” y el término “visión”; Visión viene de theoreia y theorein que subraya el caracter “teórico” del ver intelectual, y Visión viene de eidos o “imagen”; “idea”) e idein (“ver”, “entender”) que subraya el carácter metafísico del ver intelectual.
La palabra “ideología” se origina en la segunda tradición (eidos) y se articula con otra tradición, la del logos (“razón”, “pensamiento”). Por tanto “Ideología” etimológicamente hablando es el “entendimiento de las ideas “. (Estermann, Josef (2019))
¿Filosofía andina?
Los pueblos originarios, a través de sus idiomas como el Shuar Chicham, A’Ingae, Paicoca, Baicoca, Wao Tededo, Achuar Chicham, Shiwiar Chicham, Saparo Kayapi, Kandawash, Awapit, Siapede, Cha’palaa, Tsa’fiqui y Runashimi (kichwa) del Ecuador, igual que los idiomas de otras culturas milenarias como el sánscrito de la India, el chino-mandarín de la China no tienen una palabra exacta para traducir el término Filosofía; por tanto no logran conceptualizar el pensamiento del ser humano y su diversa relación con la pachamama. Por tanto si un idioma no dispone de un término para un determinado fenómeno social y cultural humano, no equivale a decir que esta cultura no tiene o no conoce la existencia de tal fenómeno social y un pensamiento propio de su relación con el tiempo espacio. Tal es el criterio con el que Occidente determina el saber-conocer del mundo en esta parte del territorio de los andes, por el que se inventa la palabra cosmovisión.
Ante la dificultad de una definición real al saber-conocer (que es la cualidad del conocimiento en los Andes) y ante un intento de descolonización del saber, varios antropólogos y estudiosos no andinos han intentado reconceptualizar con otros términos al respecto.
Esta “esfinge lingüística” es una clara muestra de cómo las culturas hegemónicas interpretan los saberes-conocimientos desde su propio ámbito cultural y, desde su eurocentrismo grafican los aspectos culturales de otros pueblos que no comprenden.
La historia toma en cuenta que la filosofía viene del griego κόσμος equivalente a cosmos y Visión viene que está compuesta por “phylos” o “filo”, que significa “amor”, y “sophia” o “sofia”, que significa “sabiduría”. Filosofía es “amor a la sabiduría”.
Se dice que este término Filosofía fue utilizado por primera vez por el griego Pitágoras entre los años 496 y 580 a. C.”. El “Amor a la sabiduría” siempre ha sido también “Sabiduría del Amor” o simplemente pensamiento sapiencial, tal como se lo dice de las filosofías africanas, asiáticas, andina, etc.
El uso indistinto de Filosofía para occidente y Cosmovisión para Abya Yala, tienen que ver con relaciones de poder, con asimetrías culturales, con monopolios definitorios, con eurocentrismos y neo-colonialidad del conocimiento.
El yachay andino, no es la acumulación de información sobre la Madre Naturaleza sino, la capacidad de saber descifrar y comprender lo que la Madre Naturaleza nos enseña. Katsa
Como conclusión diremos que la constante búsqueda de reinvindicación de los saberes ancestrales de las nacionalidades y pueblos es ontológica, epistémica, política-económica y espiritual; y la lucha epistémica no necesariamente ayuda al fortalecimiento del objetivo planteado, porque su tratamiento se limita a la academias y centros de conocimiento del sistema educativo convencional de Occidente, donde, en el caso ecuatoriano el castellano es idioma oficial, mientras que los idiomas ancestrales-tradicionales son consideradas solo como lenguas de comunicación oral, por tanto limita la comprensión del cúmulo de saber-conocer de una cultura milenaria. Por lo expuesto el uso del término cosmovisión andina no encaja en la conceptualización y definición del idioma y la cultura kichwa, es una palabra compuesta que define la estructura de pensamiento de occidente, no está en la capacidad de definir la estructura mental del kichwa-aymara hablante en los Andes.
No existe todavía una traducción exacta de la palabra filosofía al runa shimi – kichwa, por lo tanto, hasta que se decida lo contrario seguiremos usamos indistintamente las tres denominaciones: illanay, amawtay y yachay. Para referirnos a ese complejo mundo del pensamiento andino llamada filosofía, en el kichwa la traducción más próxima es el concepto illanay; sin embargo, se aclara que este pensamiento de los andes no es solamente una suposición ni teorización de la realidad, sino es el resultado de un hecho practicado y vivencial de nuestros pueblos en la cotidianidad sacralizada de la vida.
REFERENCIAS
Achig, D. (2015). Interculturalidad y Cosmovisión Andina. Rev. Med. HJCA, 7(1), 88. Recuperado de: http://revistamedicahjca.med.ec/ojs/index.php/RevHJCA/article/viewFile/22/23
Albó, X. (2009). Planificando el vivir bien. SERVINDI. Recuperado de: http://www.servindi.org/actualidad/opinion/19159
Almaguer, J. (2009). Interculturalidad en salud, experiencias y aportes para los fortalecimientos de los servicios de salud. México: Dirección General de Proveeduría, Imprenta Universitaria.
Álvarez, C. (2006). Cosmovisión de las nacionalidades shuwar y kichwa. Módulo dictado a los maestrantes en Estudios Superiores, con mención en la Interculturalidad y Gestión en la Universidad de Cuenca.
Ayala, E. (2005). Ecuador Patria de Todos. Quito: Corporación Editora Nacional, Universidad Andina Simón Bolívar.
Barbero, J. M. (2007). La Cooperación Cultura-Comunicación en Iberoamérica. Madrid, España: Enrique Bustamante. Recuperado de:https://es.scribd.com/document/326758557/LIVRO-BUSTAMENTE-ORGANIZADO-Cooperacion-Cultural-pdf
León, M. (2008). El buen vivir: objetivo y camino para otro modelo. En F. Muñoz (ed.). La Constitución Ecuatoriana del 2008: Resultados e Innovaciones. Quito: ILDIS / La Tendencia.
PfutureConsa, E. (2009). La cosmovisión andina. Recuperado de:http://www.scribd.com/doc/19010055/LACOSMOVISION-ANDINA.
Tortosa, J. M. (2009). Mal desarrollo como mal vivir. Revista América Latina en movimiento, 7.
Walsh, C. (Marzo de 2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Interculturalidad y Educación Intercultural, seminario llevado a cabo por el Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello, La Paz, Bolivia.
Walters, A. (1983). Contornos de una Cosmovisión. Michigan: Eerdmans
Texto (FILOSOFÍA ANDINA) compilado por: Tayta Luis Enrique Cachiguango (Katsa)