• .
  • (+593) 0981 325 128
  • Chat WhatsApp

Publicaciones

  • Home
  • Nacionalidad Andoa

También se autodenominan Kandwas, y son la última nacionalidad indígena en ser reconocida en el territorio ecuatoriano; es una nacionalidad indígena binacional, localizada en Ecuador y Perú.

El territorio ancestral comprende amplias áreas en la provincia de Pastaza y la zona vecina de Perú. Actualmente han sido absorbidos casi en su totalidad por la nacionalidad Kichwa de Pastaza, con quienes comparten territorio; habitan en las riberas de los ríos Pastaza y Bobonaza.

El Territorio Andoa legalizado comprende 65.000 hectáreas, y se halla en la franja de seguridad ubicada en la frontera con Perú.

Los Andoas, han sido uno pueblo desconocido hasta hace poco, con un trabajo investigativo muy minucioso lograron identificar los vestigios y las raíces históricas de este pueblo, descubriendo sus antecedentes y ubicaron a las últimas familias en la comunidad de Pukayaku, en la parroquia Montalvo, al sur este de Puyo. Son la última etnia descubierta y reconocida en Pastaza, por lo que no se tiene mayor información exacta de sus protagonistas, como testimonio vivo de sus existencias.

La Nacionalidad Andoa se localiza en la provincia de Pastaza, en la parroquia Montalvo, a 45 minutos de la Shell, agrupados en cuatro comuni­dades: Montalvo, Jatunyacu, Morete Playa y Pucayacu, en las riberas de una de las cuencas hídricas más importan­tes que tiene Pastaza, como es la del río Bobonaza, en el límite internacional con el Perú donde se une al Pindoyacu y forma el Tigre.

Los Andoas existieron, manteniéndose ocultos por mucho tiempo, ya que nadie conocía dentro de la selva; paulatinamente empieza a cambiar la historia de los Andoas, forzándoles para que aprendan el idioma kichwa como un idioma impuesto y de intercomunicación entre las etnias locales; pero esto no hizo que cambie en nada, ya que ocultamente mantenían sus saberes y conocimientos propios de la nacionalidad. Más tarde, en la guerra del 41, donde sorpresivamente se separan los hermanos Andoas y quedando entre las dos naciones (Ecuador-Perú), y con la llegada de los colonos, se contrae muchas enfermedades, como el sarampión, la fiebre amarilla, entre otras. Por falta de atención médica
muere la mayor parte de los Andoas, y quedaron los descendientes que hablan el idioma Kichwa y únicamente tres ancianos que hablan el idioma Andoa  o kandwash (Los Andoas - Carlos Duche Hidalgo, 2005).

La lengua andoa shimigae, también llamada andoa, shimigae, gae, gay o siaviri pertenece a la familia lingüística záparo. La lengua se halla probablemente extinta. Los orígenes del grupo étnico se remontan a tres grupos originales con escasas diferencias culturales y lingüísticas: andoa, shimigae y gae. Los vecinos del grupo eran de familia lingüística shuar chicham, los achwar y los shuar  del río Corrientes. En la zona también era usual kichwa del Pastaza, que con el tiempo se ha convertido en la lengua hegemónica del área.

La forma organizativa básica es la familia ampliada; la unión de fami­lias constituye las Comunidades o Centros, las tres Comunidades que agrupan a esta nacionalidad están legalizadas como Centros. Su auto­ridad máxima y sus dirigentes son elegidos democráticamente en Asambleas del Pueblo, donde asistente delegados de los centros con sus respectivos Presidentes.

Esta nacionalidad vive de la agricultura extensiva, utiliza medios arte­sanales para el cultivo, el producto agrícola  básico es la yuca, tubér­culo que siempre esta presente en su dieta diaria; aun conservan la tradición ritual de pintarse la cara con achiote formas y figuras (Sistema de documentación), y de limpiar con montes específi­cos la chacra antes de sembrar, para obtener buena cosecha.

En la soberanía alimentaria la Nacionalidad cultiva el maíz, plátano y algunas frutas. Otras actividades que complementan a la agricultura y que es de beneficio para las comunidades son la pesca y la caza; actividades que lo realizan en la selva.

El producto de estas actividades a pesar de haberse diezmado, es utilizado para complementar la dieta diaria de esta nacionalidad. Los instrumentos de trabajo que esta nacionalidad utiliza, en su mayo­ría están elaborados con madera de chonta.

Identidad Cultural

Con la única intensión de contextualizar la cosmovisión de la Nacionalidad Andona, compartimos una fragmento del texto de Carlos Duche Hidalgo, que en la parte pertinente al origen mitológico del pueblo manifiesta que: Antiguamente el huito y el achiote fueron unas bellas señoritas, llamadas huito huarmi y manduro huarmi, respectivamente que andaban en el mundo; amigas del mono machín y ardilla, que eran jóvenes muy apuestos. El primero dijo que hagan chicha de maíz y que vayan a la chacra, pero que no corten las plantas de maíz; ellas desobedecieron y a medio camino, las mazorcas se multiplicaron y casi no llegan a la casa con semejante cargamento. Entonces el machín mandó a la ardilla a espiar, tras un tronco, escuchando a las mujeres que decían: bolsaquiaras, cantaquiaras huapusnika, insultándolas. Por eso no quisieron tomar la chicha que les brindó, poniéndose a trabajar una piola larga de chambira. Las mujeres preguntaron ¿para qué hacen esto? El machín dijo que si quieren saber, déjennos tascar la teta para avisarles. De noche, sin pensar, se encontraron en medio de la selva y, asustadas, solicitaron ayuda, y fueron auxiliadas por un paujil y tucán, que eran humanos y que tenían machetes para abrir un camino. A lo lejos se escuchaba a la ardilla, que decía: wuapus nika niguarangui bur, bur, bur, bur, bulsaquiaras niguarangui bur, bur, bur, cantaquiaras niguarangui. Metiendo la mano en un hueco de un árbol, como inventor del tunduli, iba cantando el machín.

Durante el recorrido se encuentran con unos jóvenes llamados hanga runa (tijeretas) que estaban pescando. Ellos dijeron que vayan por el camino donde están las plumas del papagayo, pero se fueron cambiados al ver unas plumas, pero que eran del Chicuan chupan, llegando a la casa de un hombre feo llamado TZUNA y se regresan, llegando a la casa de hanga runa. Ellos dijeron que, de favor cuiden a su mamá. Entonces ellas calientan agua para bañar a la anciana, sin saber que no era de carne sino que había sido de brea, y la anciana se derretía diciendo SIRISIRISIRI. Se diluyó y quedó sólo la brea. Cuando llegaron los hijos, les recriminaron al quedar sin madre; luego alzaron el duelo y se alejaron. Entonces dijeron: ¿qué haremos ahora? Si te haces una montaña grande, todos se asustarán; mejor transformémonos en arbolitos, y así sucedió, naciendo de ellas los árboles de huito y achiote para embellecer a los hombres y mujeres con dibujos llenos de simbolismos. Luego llegó el machín y le hicieron bañar con ceniza; por eso es de color plomo, y la ardilla fue bañada con achiote; poreso es de color rojo.

Fuente:

  • imagenes: digitalrepository.unm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1228&context=abya_yala

Texto:

  • LOS ANDOAS
    KANDWASH AJUSTUSHKANI
  • TRUJILLO, Jorge
    2001 MEMORIAS DEL CURARAY.
    Varios autores
  • EL ORIENTE DOMINICANO.
    WHITTEN, Norman
    1977 Temas sobre la continuidad y adaptación cultural ecuatoriana.

 Texto Referencia "Los Andoas".. bajar.pdf