Fuente: Poeta kichwa Karanki: Gladys Liliana Potosí Chuquín
KARUPURIK PACHAKUNA
Ñuka muskuypi yaykurkanki
rumipi uchuta kutarkanki
pay akchakunami takikurka pay anakuwan
pay puka llachapawan, ankas llachapawan.
Tullpapi tyarkani, nina rupachikukpi
chakilla purikukta yuyarini kay allpapi
turu, nina, muyu, makanakuy allpapi
pay sumak makimanta rikurin shinchi warmi
Kunturmi tukurkani, ñanta rikuchinkapa
ñuka rikrakuna kanki, ñuka chakanapash
yana allpa, muyu, kay mushuk surkunakunapi
mushuk sisakunata pallakaskanki.
kaipimi kawsanki, sara muyukunapi, cebadakunapi,
kaipimi kawsanki, manka turukunapi,
ñuka puka shunkupi, anta shunkupi
takinkami wayrawan tukuy pachakunapi
Kunanka na ñukalla kanichu
VIAJERAS EN EL TIEMPO
En mis sueños,
molias ajíes sobre piedra
tu cabello danzaba al vaivén de tu falda,
al compás de ellos tus cintas rosadas y celestes.
Me senté frente a la tullpa ardiente,
caminamos descalzas en las chakras,
en tierra del barro, espigas, mortiños y luchas,
fortaleza que vienen de tus manos legendarias.
Eres el águila que guía mis pasos,
alas gigantes que son mi brújula
tierra caoba, semillas y raíz
de éstas chacras de libertades.
-jamás dejarás de caminar entre el maíz y la cebada,
existir+as infinitas en los torneados de las vasijas de barro.
En mi corazon más cobrizo que el mismo cobre,
seguirás cantando al unísono con el viento.
Ahora no soy yo, ahora somos las dos...