Ñuka pampachun munani ñawpa yayakuna shina amsa chiri wiksa ukupi turu manka rurashkapi. Ñuka kawsaymi chinkashka washa kata watakunapi kawsanki sisa pachapi llakikuna kuyaykuna. Yanushka sinchiy allpa, wichiyashka waylla samay. Runapak turu yawarpash, ñawpa yayakunapak inti.
Kanmanta wacharirkani kanmanmi tikrakuni, allpamanta, turu akilla. Wañushpami tikramuni, kanpak kuyashka ñutuman. |
Yo quiero que a mí me entierren como a mis antepasados en el vientre oscuro y fresco de una vasija de barro. Cuando la vida se pierda tras una cortina de años vivirán a flor de tiempo amores y desengaños. Arcilla cocida y dura, alma de verdes collados. Barro y sangre de mis hombres, sol de mis antepasados.
De tí nací y a tí vuelvo, arcilla, vaso de barro. Con mi muerte yazgo en tí, en tu polvo enamorado |
AUTOR(ES) GONZALO BENÍTEZ, LUIS ALBERTO VALENCIA
Compilado en kichwa por: ceguacu.
Fuente:
https://www.youtube.com/watch?v=EKOSFl9s7PY
https://www.youtube.com/watch?v=nKkGNKtwqHk
https://www.youtube.com/watch?v=jbiCk5MLWHQ